Characters remaining: 500/500
Translation

an ủi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "an ủi" signifie "consoler" en français. Il est utilisé pour décrire l'action de réconforter quelqu'un qui est triste ou en détresse. Voici une explication détaillée :

Définition
  • "An ủi" : Consiste à apporter du réconfort ou à soulager quelqu'un dans son chagrin. Cela peut se faire par des mots gentils, des gestes ou des actions pour aider quelqu'un à se sentir mieux.
Utilisation
  • Vous utilisez "an ủi" lorsque vous voulez soutenir une personne qui traverse une période difficile. Par exemple, si un ami a perdu un être cher, vous pouvez lui dire que vous êtes là pour l’"an ủi".
Exemple
  • Phrase simple : "Tôi sẽ an ủi bạn khi bạn buồn." (Je vais te consoler quand tu es triste.)
  • Phrase avancée : "Sau khi nghe tin buồn, tôi đã cố gắng an ủi ấy bằng cách lui parler lui tenir la main." (Après avoir entendu la mauvaise nouvelle, j'ai essayé de la réconforter en lui parlant et en lui tenant la main.)
Variantes
  • "Giải thưởng an ủi" : Cela signifie "prix de consolation". C'est un terme utilisé dans les compétitions pour désigner un prix donné à quelqu'un qui n'a pas gagné, mais qui mérite d'être reconnu pour ses efforts.
Autres significations
  • Dans un sens plus large, "an ủi" peut également signifier apporter de la paix ou de la tranquillité à quelqu'un, en lui offrant du soutien émotionnel.
Synonymes
  • "Khuyên nhủ" : Conseiller ou donner des conseils pour apaiser l'esprit.
  • "Dỗ dành" : Réconforter, souvent utilisé pour les enfants.
  • "Động viên" : Encourager, inciter quelqu'un à se sentir mieux.
Remarques

Il est important de noter que "an ủi" est souvent utilisé dans un contexte émotionnel.

  1. consoler; soulager (quelqu'un) dans son chagrin
    • giải thưởng an ủi
      prix de consolation

Words Containing "an ủi"

Comments and discussion on the word "an ủi"